
O Imperio Romano e os territorios que foi anexionando en diferentes datas
A Gallaecia romana dividíase en tres zonas administrativas: conventus lucensis, conventus asturicensis e conventus bracarensis, que conservan aínda moitas peculiaridades culturais e lingüísticas
CULTISMOS, SEMICULTISMOS E PALABRAS PATRIMONIAIS
DO LATÍN AO GALEGO
A ORIXE DAS PALABRAS
PRINCIPAIS CAMBIOS NA EVOLUCIÓN DO LATÍN AO CASTELÁN E AO GALEGO
a) En posición inicial, f- > h- (muda): filius > hijo. / GALEGO MANTENSE F-: fillo
b) Perda das finais (excepto -l e -s): numquam > nunca; sic > sí; caput > cabo.
c) i semiconsonántica (seguida de vogal) > j / y: iustum > justo; iam > ya. GALEGO: X (xusto, xa)
d) Sonorización de oclusivas sordas entre vogais (p, t, c, qu > b, d, g): caput > cabo; vitam > vida;
lacum > lago
e) Simplificación de consonantes xeminadas (dobres): occultare > ocultar; sagitta > saeta; affectus > afecto.
f) pl- / cl- fl-) > ll-: plenum > lleno; clavem > llave; flammam > llama. GALEGO: CH- (cheo, chave, chama)
g) -ct- > -ch-: noctem > noche; cultellum > cuchillo. GALEGO: - IT- (noite, coitelo)
h) -mn-, -nn-, -gn- > -ñ-: autumnum > otoño; annum > año; pugnum > puño. GALEGO: N/Ñ (outono, ano, puño)
i) -x- [ks] > -j-: fixum > fijo. GALEGO mantense X
l) s- inicial seguida de consonante > es-: scutum > escudo; sperare > esperar; studere > estudiar.
m) Sonorización de oclusivas sordas entre vocal y -r (pr, rt, cr > br, dr, gr): Aprilem > abril; petram >pedra; lacrimam > lágrima.
n) -li- > -j-: folia > hoja. GALEGO: LL (folla)
ñ) -ni- > -ñ-: seniorem > señor.
o) -ti- / -ci- > -z-/-ci-: navigatio > navegación; malitiam > maleza; minacia > amenaza.
p) ....
No hay comentarios:
Publicar un comentario